辽宁白癜风医院 http://baidianfeng.39.net/a_zhiliao/160103/4753196.html你是否遇见一个人,在机缘巧合之下,和他/她的交往改变了你一生的轨迹,甚至造就了你的人生?海明威的短篇小说《一则很短的故事》(AVeryShortStory)就讲述了这样一个故事。他当时才二十几岁,用简洁到极致的语言,写下了一战期间一场无疾而终的爱情。据说,故事来自于海明威的真实经历。除了他本人并没有染病之外。AVeryShortStory作者:欧内斯特·海明威译者:刘文澜
OnehoteveninginPaduatheycarriedhimupontotheroofandhecouldlookoutoverthetopofthetown.Therewerechimneyswiftsinthesky.Afterawhileitgotdarkandthesearchlightscameout.Theotherswentdownandtookthebottleswiththem.HeandLuzcouldhearthembelowonthebalcony.Luzsatonthebed.Shewascoolandfreshinthehotnight.
在帕多瓦,一个炎热的傍晚,他们把他抬到屋顶上,让他可以凭眺全城的顶层。天上有在烟囱中筑巢的飞燕。过了片刻天黑了,探照灯亮起来。其他人都下去了,随身带走了酒瓶。他和卢芝听得见他们在下面阳台上。卢芝坐在床上。在这炎热的夜晚,她倒凉快清新。Padua帕多瓦,意大利地名chimneyswift[?t??mni][sw?ft]烟囱刺尾雨燕,常见于北美洲searchlight[?s??t?la?t]n.[C]alargepowerfullightthatcanbeturnedtoshinealongwayinanydirection探照灯,探照灯光Luzstayedonnightdutyforthreemonths.Theyweregladtolether.Whentheyoperatedonhimshepreparedhimfortheoperatingtable;andtheyhadajokeaboutfriendorenema.Hewentundertheanaestheticholdingtightontohimselfsohewouldnotblababoutanythingduringthesilly,talkytime.AfterhegotoncrutchesheusedtotakethetemperaturessoLuzwouldnothavetogetupfromthebed.Therewereonlyafewpatients,andtheyallknewaboutit.TheyalllikedLuz.AshewalkedbackalongthehallshethoughtofLuzinhisbed.卢芝坚持做了三个月夜班。人家乐得让她做。人家给他动手术,她替他准备了手术台;人家都在取笑:是朋友还是敌人[1]。他上了麻药,还是硬挺着,免得在失去知觉、多嘴多舌的时刻说漏了嘴。他用了拐杖以后,就自己去量体温,免得卢芝起床。医院里的病人寥寥无几,他们都知道这事。他们都喜欢卢芝。他顺着过道走回来,一路上想着卢芝就在他床上。[1]原文为enema(灌肠剂),同敌人(enemy)仅差末一个字母。onnightduty值夜班operate[??p?re?t]v.performsurgeryon;directorcontrol;projects,businesses,etc.;handleandcausetofunction动手术;运用;运行(机器)anaesthetic[??n?s?θet?k]n.[C]adrugthatcausestemporarylossofbodilysensations麻醉剂blab[bl?b]v.divulgeconfidentialinformationorsecrets泄露talky[?t??ki]adj.containingtoomuchdialogueorinconsequentialtalk爱讲话的,对话过多的crutch[kr?t?]n.[C]拐杖BeforehewentbacktothefronttheywentintotheDuomoandprayed.Itwasdimandquiet,andtherewereotherpeoplepraying.Theywantedtogetmarried,buttherewasnotenoughtimeforthebanns,andneitherofthemhadbirthcertificates.Theyfeltasthoughtheyweremarried,buttheywantedeveryonetoknowaboutit,andtomakeitsotheycouldnotloseit.他回到前线去之前,两人上大教堂去祈祷。教堂里暗沉沉,静悄悄,还有些人在祈祷。他们想要结婚,可是来不及请教堂发布结婚公告了,而且两人都没有出生证。他们自以为已结婚,不过他们要大家都知道这事,要让事情办成,这样就不怕它吹了。front[fr?nt]n.[C]thelinealongwhichopposingarmiesfaceeachother前线Duomo[?dw??m??]n.大教堂dim[d?m]adj.notbright;lackingclarityordistinctness昏暗的;朦胧的,模糊的bannn.[C](教堂里的)结婚预告certificate[s??t?f?k?t]n.[C]anofficialdocumentstatingthatparticularfactsaretrue证明书Luzwrotehimmanylettersthathenevergotuntilafterthearmistice.Fifteencameinabunchtothefrontandhesortedthembythedatesandreadthemallstraightthrough.Theywereallaboutthehospital,andhowmuchshelovedhimandhowitwasimpossibletogetalongwithouthimandhowterribleitwasmissinghimatnight.Afterthearmisticetheyagreedheshouldgohometogetajobsotheymightbemarried.Luzwouldnot